Занятие № 21-2

25 ноября 2018 г.

Занятие 21-2-е

Ведущий    Кондраков И.М.

 

Метод золотой рыбки

 

 

  

         «Смело берите «невозможные» идеи, ломающие наши представления о мире, меняйте их, сталкивайте между собой, развивайте, а затем смотрите — вписывается ли полученное в общую картину мироздания. И если не вписывается, начинайте сначала. И потом еще и еще, пока не увидите: да, так может быть!» Г. Альтов.

     Метод Золотой Рыбки (МЗР) еще называют Методом обоснования новых идей. Являясь противоположным Методу снежного кома (суть которого заключается в накручивании слоев реальности вокруг фантастической идеи), Метод золотой рыбки снимает слои реальности (Р) и выявляет ту центральную идею, которая легла в основу необъяснимого фантастического (Ф) процесса, явления, события.

Этот метод помогает преодолеть психологическую инерцию в случаях, когда решение кажется невозможным, неисполнимым. А ведь ИКР (Идеальный Конечный Результат) зачастую именно так и воспринимается. Использование Метода золотой рыбки позволяет значительно приблизиться к ИКР, свести большую задачу к более мелкой, от нее – к еще более конкретной, до самого маленького фантастического остатка, который можно решить с помощью инструментов ТРИЗ как изобретательскую задачу.

Суть метода заключается в последовательном разделении какой-то необъяснимой ситуации на две части реальную и фантастическую. Реальную часть отбрасываем как исполнимую, и получаем новую ситуацию. Эту новую ситуацию рассматриваем как новую задачу и снова выделяем реальную и фантастическую части. И так далее до неразрешимого (необъяснимого) остатка.

Свое название метод получил по первому примеру, в отношении которого он был осуществлен – сказке А.С.Пушкина.

«Жил старик со своею старухой

 У самого синего моря;»

         Мог старик жить со старухой у моря? Конечно, мог (это реальная ситуация).

    «Они жили в ветхой землянке

Ровно тридцать лет и три года.

Старик ловил неводом рыбу,

Старуха пряла свою пряжу.»

         Тоже все вполне реально – жили в землянке, старик ловил рыбу, старуха пряла пряжу.

 «Раз он в море закинул невод, —

        Пришел невод с одною тиной.

 Он в другой раз закинул невод,

 Пришел невод с травой морскою.

 В третий раз закинул он невод, —

 Пришел невод с одною рыбкой,»